Friday, 9 October 2009

--> Cádiz

Hejsan.

Nu har det gått ett tag. Vi är nu på atlanten, utanför Portugals kust. Det är ungefär fyra dagar kvar till sjöss.

    Det är soligt, tjuga grader varmt och blåser tyvärr nästan ingenting.

    När vi lämnade Cork så seglade vi västerut, nästan tills Irland tog slut. Där vände vi söderut. Detta var för att få en stark nordanvind i ryggen så att vi kunde segla hela vägen till Cádiz. Fjorton av nitton segel sattes och vi rusade söderut i ungefär tio knop. Det gick höga vågor och det var riktigt dåligt väder. Ett dygn senare fick vi vända österut för att undvika en storm som hade dykt upp i vår väg. Hela besättningen kallades upp på däck för att stormbeslå. Seglen bärjades och beslogs i rasande fart och vi gick snart för maskin istället.

    Men snart vände vi söderut igen, och alla segel sattes igen.

    Två dygn senare försvinner vinden och seglen får bärgas på nytt. Senare på våran nattvakt blåser det plötsligt upp till kuling. Vår rorsman fick svårt att styra, och För undermärs och Förstängsstags seglet måste sättas för att det ens ska vara möjligt att hålla kurs. Vinden varar i tjugo minuter. Sen dör den plötsligt och tio minuter senare kommer den förifrån istället. Vi hade passerat genom lågtryckets "öga". Seglen fick bärgas i rasande fart. Ett dygn senare sattes de flesta seglen igen och riggades med nippningar i gårdingarna för att inte skada seglen under den långa seglingen. Gårdingar är tamparna som används för att dra upp seglet till rårna när man bärgar (syns på framsidan av seglen när dem är satta. oftast två stycken på varje sida). När man nippar så överhalar man gårdingarna (drar i dem så att mer än vad som behövs hänger över seglen). Sen drar man ett smalt snöre igenom tamparna och binder fast dem på gäckstaget som sitter ovanpå råt detta förhindrar att vinden piskar i dem spända gårdingarna så att seglet går sönder.

 

Igår försvann vinden igen så seglen fick bärgas. Imorgon ska vi sätta segel på nytt.

 

Som ni förstår så har vi grejat mycket med seglen.

 

//Alex Kellett T/s Gunilla

 
 
In English:
 
We are now on the Atlantic, outside Portugals coast. We have about four days left to Cádiz.
    The sun is shining. We got about twenty degrees and there is almost no wind.
    When we left Cork we sailed west until Irelands south coast ended. Once there we turned south. This was to get a strong north wind all the way to Cádiz. Almost all of our sails were set and we rushed forward in about ten knots. The sea was really rough and it was real bad weather. A day later we had to turn east to evade a storm that had just appeared. The whole crew was called to deck to take in all sails. The sails were taken in and furled in a great hurry.
     But soon we turned south again and the sails were set again.
     Two days later the wind stopped and we had to take the sails in again. Later on our nightwatch the wind returned. Much stronger than before. Our helmsman got a hard time to steer and we had to set the Lower topsail and the Fore topmast staysail so that he could even have a chance to stay on course. The Wind lasted for twenty minutes and then disappered, just to come back in ten minutes from the other direction. We had just passed though the "eye of the storm".
    A day later we could set the sails again. The wind lasted for a day and then disappered again. Tomorrow we will set sail again and hopefully sail the rest of the way.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla

Thursday, 1 October 2009

Cork

Hej..

 

Nu har det gått lång tid sen sist. Vi är nu på vår femte dag i Cork, Irland. Detta är nog den näst bästa hamnen, efter Portsmouth, hittills. Det finns massor att se och göra.

 

Det var inte farligt med sjö under seglingen. Jag tror att det bara var en som var sjösjuk. På dem fyra dagarna hade vi sju vakt pass, och jag hade fem av dem i byssan som backis. Det fick mig att klättra högst upp på listan med folk som har haft flest backispass. Jag är just nu uppe i sju sjöpass och tre landpass.

    På den tredje dagen hade vi ett följe på nio delfiner som hoppade kring fören. Det var jättehäftigt

 

På söndagen (27/9) hade vi vakt. Det var ankomstdagen. Det var en jätteseg dag. Jag satt landgångsvakt i tio timmar. Då sitter man bara vid landgången och ser till att ingen kommer ombord. Man får också guida personer som vill det. Det gör det hela mycket roligare. Vid ett tillfälle stog det tre grupper på kö vid landgången, och det var bara jag som guidade. Vi är tre personer som sitter landgångsvakt och två måste sitta där hela tiden.

 

På måndagen kollade vi runt i staden. Det finns massor med affärer att titta i.

    På kvällen hade vi tänkt att gå på en Pub och lyssna på musik. När vi kom in i staden, på huvudgatan, så var det en stor grupp med folk med flaggor och grejer. Vi trodde att det var någon demonstration eller något. Men sen så kom det en poliseskort med en buss. I bussen satt Corks kvinnliga fotbollslag som just hade vunnit irländska cuppen för femte året i rad. det var lite häftigt.

 

På Tisdagen skulle alla vakter iväg till en Liten stad som heter Kinsale som ligger här på östkusten ungefär en timme bort. Där hade vi en hedag att göra vad vi ville. Jag och tre andra hyrde cyklar och cyklade ut på landet. Precis utanför Kinsale kom det en uppförsbacke. Backen var jättelång och verkade aldrig ta slut. Efter en halvtimmes uppförsbacke såg vi äntligen krönet på den första kullen. Där stannade vi för att fika. Bredvid stog en skylt: Kinsale 5 km. Cykelturen fortsatte uppför nästa kulle. Vid krönet på den kullen kunde man se vårt första mål. En by, Old Head. Eller snarare en trailerpark. Det var nu nedförsbacke. Och ingen liten nedförsbacke heller. Det tog ungefär femton minuter ner, utan bromsar. Där nere fanns en strand med perfekta stenar att kasta macka med. så vi stog där en stund och kastade.

    Efter det cyklade vi vidare mot Ballinspittle, en annan liten by. På vägen dit cyklade vi förbi en strand. Där stannande vi för att fika igen. Vi satt där länge. Nästan två timmar. Sen var vi tvugna att börja ta oss tillbaka. Efter Ballinspittle, som tog typ fem sekunder att komma igenom då det låg i en nedförsbacke, så kom en helt enorm uppförsbacke. Det var som att cykla i sirap i en svart backe uppåt. Helt omöjligt. Jag har aldrig sett en så brant backe. Det tog nog två timmar tills vi var uppe. Men efter det var det nedförsbacke hela vägen tillbaka till Kinsale.

 

Dagen efter (igår) hade vi vakt, och jag var I byssan hela dagen. Det blev som sagt mitt tredje pass iland. Inget speciellt roligt hände.

 

//Alex Kellett T/s Gunilla

 
In English:
 
Hi,
 
Today is our fifth day in Cork. This is probably the seconde best port yet, after Portsmouth. There is alot to see and do.
 
Thé sea was not very rough during the trip here. I think that only one person was seasick. On those four days we had seven watches, and out of those I had five as a chef in the kitchen. that put me highest on the list with how many times you have been in the kitchen. I now have seven watches at sea and three watches in port in the kitchen.
    On the third day of our sailing, we were followed by a flock of nine dolphins jumping around our bow. It was really cool.
 
On the sunday (27/9) we had the watch. It was the day of our arrival. The day passed reallt slowly. I sat at the gangway for ten hours, making sure noone gets aboard. You are also allowed to guide people around the ship, which makes the whole thing alot more fun. At one time we had 3 groups of people waiting to get aboard. And it was only me guiding, Because we are three persons who sits there and two must always be there.
 
On the monday we went into the city. There are loads of stores and things to see.
    On the evening we were going to a Pub when we saw a big crowd of people waving banners and flags. We went to look what was going on, and just a few minutes later a police escort came in with a bus, and in the bus was the Cork Female football team. they had just come from Dublin where they had won the Irish cup for the fifth time in a row.
 
On the Tuesday all watches were going to a small town called Kinsale about an hour away from Cork. There we had a whole day to do whatever we wanted. We were four people who rented bikes to come out on the countryside. Just outside Kinsale the road went up a hill. It seemed endless. after halfanhour we finally saw the top of the hill and we stopped to have something to eat. just at the side of us, a sign told us that there were five kilometres to Kinsale. We continued up the next hill. At the top of that hill we sigthed the first of the villages we were supposed to go to: Old Head. It is acctually more like a trailerpark than a village. Now the road went downhill. and not a short one. It took fifteen minutes to get to the bottom without the brakes.
    After that we went towards the town of Ballinspittle.  It took about five seconds to get through it, because it was situated in the middle of a downhill slope. But after that came the most steepest uphill slope i have ever seen. it took about 2 hours to get up, because we had to walk up. After that it was downhill all the way back to Kinsale.
 
The day after, (yesterday) nothing specail happened.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla

Monday, 21 September 2009

Cherbourg

Hejsan.
 
Nu är vi i Cherbourg. Imorgon är ju faktiskt sista dagen här. Det är en ganska tråkig hamn. Vi såg hela staden på 3 timmar. Men det har varit ganska skönt. Resan hit var inte rolig. även fast den bara tog 11 timmar. Det blåste kuling och det gick jättehög sjö. Jag var backis på natten (kock) och fick stå och göra nattfika i det värsta. Jag och Ellinor jobbade i skift på 3 minuter för att vi blev så sjösjuka. Vi arbetade i seglarställ, flytväst och sele. Det var ganska klumpigt, men vi fick inte vara på däck utan att kroka fast oss i någonting. Städningen fick nästa vakt ta hand om, för dem gick på precis innan vi gick runt en vågbrytare, de 2 sista timmarna spenderade vi liggandes på däck. Trots att jag var väldigt dålig, spydde jag inte:)
 
Den första dagen hade vi vakt. Fast bara fram till 12. Sen skulle vi på skolbesök. Det var jätte tråkigt. Rektorn hade varit jättesnäll och gjort i ordning ett häfte med info om det franska skolsystemet. Synd bara att det var på franska.
Fransoserna är helt värdelösa på Engelska. Ingen kan det. Inte ens på restaurangerna.
 
På andra dagen var vi i staden för första gången. Det är en väldigt trevlig stad, med en massa spännande gränder. Dock tog det som sagt bara 3 timmar att se hela staden. Väldigt tråkigt.
 
På lördagen var Babords vakt och halva Midskepps (inte jag) i Normandie hela dagen. Då var det ingen som ville gå ut i staden. Vi i Midskepps som var kvar på Gunilla låg helt döda i stora mässen och såg på film hela dagen.
 
Söndagen hade vi vakt. Jag fick det "jätteroliga" jobbet att rasta vantskruvarna. Det var inte det lättaste. det tog 5 timmar att göra 3 av tio som jag fick tilldelat. Sen skulle vi inventera fram till klockan 5. Efter det var vi lediga pga att vi skulle ha fest på kvällen. Alla hytter hade fått ett tema. ingen hade samma utom min hytt och en till. Vi hade Rubiks kub tema. då skulle vi gå till festen med 6 plagg i kubens färger, och under kvällens gång byta kläder så att vi gick därifrån i en enda färg. Det såg riktigt roligt ut på vissa. Speciellt eftersom det var jag, Edvin och 4 tjejer som bytte. 
 
Idag har den andra halvan av Midskepps (inkl mig) och Styrbords vakt varit i Normandie och kollat på Tyska batterier längs kusten, den Amerikanska krigkyrkogården och den Tyska krigskyrkogården. Det är något jag ska rekommendera till alla som inte varit och kollat på det. Det är väldigt häftigt.
 
Imorgon ska vi gå en sista runda på stan och göra några sista intervjuer och dagen efter det ska vi segla vidare till Cork.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla
 
In English:
 
Now we are in Cherbourg. Tomorrow is acctually the last day. It is a boring port. We saw the whole city in 3 hours. But it has been very relaxing. The Journey here, from Portsmouth was very rough. It was very windy and relly rough sea. i was in the kitchen in the night and had to do the night snack for the crew that worked. Ellinor (the other chef) and I worked in shifts of 3 minutes because we were so sick. We worked in full uniform with sailing jackets, harness and lifevests on. it was very hard, but you do not want to start taking your safety harness and lifevest on when you are going to throw up. We were not allowed to go on deck with out being secured to somthing. I did not throw up though
 
On the first day we had the watch. But only until 12:00 because we were going to a french school. It was so boring. The principal had been very nice and written a paper about the french school system for us. But it was in french, so only a few of us could read it. The French are absolutely worthless with English.
 
On the second day we went to the city for the first time. It's a nice city. But as I said, We saw the whole city in about 3 hours. Very boring.
 
On saturday, Port watch and half of Midships(not me) went to look at D-day stuff all over Normandie. The rest of our watch, including me, crashed in the big mess, and watched films all day. everyone was really tired.
 
On sunday we had watch again. but we got a reduced schedule again because we were having a party that night. All cabins got their own theme except ours and 1 more. We shared our theme, the Rubik's cube, so we were 6 people. All of us were supposed to have 6 pieses of clothes on us. Each in one of the cube colours. And as the night passes, we must change clothes with eachother until we only have one colour on us. It looked really funny. Especially because it was Edvin and I and 4 girls.
 
Today, the rest of the Midships watch and the Starboard watch, has been looking on D-day stuff. For example, same German strongholds on Gold beach, the American and the German cemetary. I recommend this to all of you that have not seen this yet. It is really awesome.
 
Tomorrow we will go one last walk around the city and do some last interviewes and the day after we will sail on to Cork.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla

Monday, 14 September 2009

Portsmouth

Hej!!!
 
Nu är vi i Portsmouth. Vi ligger precis nedanför Spinnaker Tower. jätte häftigt. Det ser ut som Mallorca med ett stort köpcentrum och massa barer över allt. Har inte haft tid att skriva på några dagar. Vi har haft hemskt mycket att göra. Nu är vi på våran sista lediga dag. Här har solen skinit alla dagar. Vi har haft nästan 25 grader alla dagar.
Den första dagen var jag och min hyttkompis Edvin hos en Engelsk familj över natten. Det var jättekul. Vi var på en privat segelklubb och chillade hela eftermiddagen och spelade Wii och Guitar hero hela kvällen.
Dagen efter var vi lediga att göra vad vi ville, så vi gick runt lite på stan, Köpte lite grejer... Och tog hål i örat xD På lördagen hade vi vakt, så det hände inte så mycket. På söndagen var vi med PGS. En skola här i Portsmouth. Med dem skulle vi göra en massa aktiviteter. t.ex. besöka H.M.S Victory Muséet och åka upp i Spinnaker tower. Sen visade vi dem Gunilla och bjöd dem på middag. På kvällen var vi på bio och såg District 9.
Idag har vi varit lediga och bara gått runt. jag hittade världens roligaste Harry Potter-liknande godis. Små bönor i olika färger. varje färg kan vara 2 smaker. En god smak och en jätte äcklig. T.ex. bär eller spya. Och de smakar verkligen så!!! Sen satt vi på Starbucks och drack världens största Latte.
Imorgon har vi vakt och dagen efter det så ska vi vidare till Cherbourg
 
ha det bra
 
//Alex T/s Gunilla
 
In English:
 
Now we are in Portsmouth. We are just beneath the Spinnaker Tower. Really cool. It looks like Mallorca here, with a big mall and lots of bars and everything. Sorry I haven't been writing since now. but we have had so much to do. Now we are on our last free day here. The weather has been very nice all days here. The sun has been shining and it's been up to 25 degrees Celcius every day.
On the first day, I was in a English family during the night. it was really fun. We spent the afternoon at a private sailing club. On the evening we played Wii and Guitar hero with them. The day after we were free to do what we wanted. we walked around the city and bought a few things... And I pierced my ear xD On saturday, we had the watch. so nothing special happened that day. On the sunday, we were with students from the PGS, a school here in Portsmouth, and did some activities with them. for example we visited the H.M.S. Victory Museum and the Spinnaker Tower. Then we showed them Gunilla and eat dinner together.
Today we were free again. and we just walked around. I found some Harry Potter-like beans that has different colours. every colour has 2 possible flavours. One good, and one bad. They are awesome:D Then we sat one Starbucks nad had the Worlds biggest Latte. Tomorrow we have the watch and the day after that we are going to Cherbourg
 
//Alex T/s Gunilla

Tuesday, 8 September 2009

Till sjöss --> Portsmouth

Hejsan..
 
Vi är nu någonstans mellan Holland och England. Vet inte riktigt faktiskt. Vi såg ett Vindkraftsverk fält som tillhörde Holland inatt som ett rött blinkande hav. Någon gång idag ska vi korsa farleden och gå längs den brittiska kusten istället. Det går nästan ingen sjö alls. Fast några har varit sjösjuka ändå. Jag har inte känt av någonting alls.
Vi har haft 2 segel satta i 1½ dygn nu. Förstäng-stags segelt och mesanstängs seglet. Inga rå-segel. Vi går nästan rakt emot vinden och seglena är nästan skotade i 90°. Natten var fantastisk. Stjärnklart och nästan 20°C varmt. Helt underbart. Vi har precis haft lektion om Lotsar. Mycket mer intressant än vad det låter. Nu ska vi ha matte fram till 3-fikat och sen är det vakt. Uppe på däck är det inte ett moln i sikte. Solen skiner varmt, det blåser friskt och vattnet är vackert grönaktigt. 
Trots att vi är försenade med 36 timmar säger GPSen att vi är framme imorgon natt, så vi kanske inte är så försenade trots allt.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla
 
In English:
 
We are now somewhere between Holland and England. I do not really know. We spotted a great field of wind turbines that belongs to Holland. We are going to cross the navigable channel and go across the English coast. There is almost no waves, but still, some of the students are seasick. I haven't felt anything.
There are two sails set. The fore topmast staysail and the Mizzen staysail. We are almost sailing against the wind, so the sails are almost standing in a 90° position.
The night was fantastic. Almost 20°C and no clouds at all. Wonderful...
We just had a lesson about Pilots (at sea that is :p). Very interesting acctually. Now we have math until the afternoon tea at 3 ó clock. And then we have watch.
The sun is shining and there is not a cloud in sight.
Though we are over 36 hours late, the GPS say we shall arrive att Portsmouth in the night tomorrow. So we may not be late at all.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla

Sunday, 6 September 2009

Brünsbüttle

Hej.
 
Nu har vi Lämnat Lübeck bakom oss. Vi blev försenade med 4 timmar på grund av att en annan i klassen som också skadat knäet, fick åka hem. det var bara en vrickning. Men hon fick inte vara kvar här. Det blev också ett byte av andre-styrman. Så klockan 1 lade vi ut.
På morgonen efter lade vi till i slussen till "Kiel-kanalen". Sen gick vi och lade oss.
När vi sedan vaknade vid 12 hade vi lektioner. Vid 4 var vi nästan i slutet på kanalen. Slussarna skymtades cirka 300m föröver. Dock skulle vi inte fortsätta. Det var storm på Nordsjön. Jättehöga vågor och så stark motvind att vi hade gått baklänges. Vi fick lägga  till vid hamnen i Brünsbüttle (eller hur det nu stavas). Det ligger precis i slutet på kanalen. Där ska vi ligga till 14:00 imorgon (6/9). Alltså blir vi försenade 1 dygn till Portsmouth. Jag vet inte om vi i stället bara får 5 dagar eller om vi får 6. Så datumen kan ändras lite. Det regnar mycket här och blåser kallt, så något hamnbesök blir det inte.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla
 
In English:
 
Lübeck is now behind us. We got delayed 4 hours because another one in our class had to go home. At the end of our morning watch, we got into a lock of the "Kiel-channel". After that we went to bed.
When we woke up for lunch att 12, we had some classes. at 4 ó clock we could see the end of the channel. But, because of bad weather, we had to stay in port for a day. Now we are at a little town called Brünsbüttle. So, at 14:00 tomorrow we are continuing to Portsmouth. Though, I do not know how this will affect our stay there, since we are over a day late. The dates will probably be changed. I do not know.
It's raining alot, and the wind is freezing, so I will not leave the ship.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla

Thursday, 3 September 2009

Sista dagen i Lübeck

Hej!!
 
Först vill jag hälsa till min kusin Tommie. Grattis på 14-års dagen!!!

 

Idag var det den sista dagen i Lübeck. Det ligger regn i luften, men det droppar bara lite. Det var som vanligt uppställning på huvuddäck vid åtta glas. Flaggorna hissades och kapten hälsade godmorgon. Idag var det inget vaktbyte. Alla elever skulle iväg till Koncentrationslägret Neuengamme. Bussen som skulle ta oss dit stod en liten bit från Gunilla och körde snart iväg. Alla slockande så klart som flugor efter fem minuter och sov hela vägen.

Väl där väntade två guider på att guida oss runt området. Det kanske ska nämnas att Neuengamme inte är ett förintelseläger, utan ett arbetarläger. Inte många byggnader finns kvar. 2 huvudbyggnader och några andra hus. Neuengamme är inte som andra koncentrationsläger då dem inte har satsat på hemskheterna. Det är mer museiaktigt med en massa information och historia. Det är svårt att förstå hur hemskt det var. Det var en massa bilder, tagna av SS-soldater och andra. Skisser av fångarna och och intervjuer av överlevande. Personliga brev och tillhörigheter. Det gav ett stort intryck och fick en att tänka över allt. Hur kunde det hända egentligen?

Även soldaternas, och vakternas del av lägret fanns kvar. Inga bara baracker där heller. Men garaget och ett annat stort hus. I garaget fanns bilder och text som så klart handlade om SS-soldaterna. Men inte om deras makt, som guiden berättade, utan om deras arresteringar och rättegångar.

Sedan visades två av platserna som fångarna arbetade på. En lergrop som låg en liten bit från ett tegelbruk där fångarna formade och brände tegelstenar som sedan skeppades med pråmar till Hamburg via en kanal byggd av fångar, och en flod. När vi till sist kom till minnesplatsen för alla som dött, så fanns det dokument hängande på väggarna. Dessa dokument bar namnen på dem som dött i lägret, dag för dag i de 5 åren. Bara drygt hälften av de som dog finns med då man inte har kunnat få tag på namnen på alla. Flest var den tredje maj 1945. Då sänktes en massa skepp, fullastade med fångar, i Lübecks hamn av en bombning.

 

Nu är vi hemma på Gunilla igen. Nu väntar vakt till imorgon 08:00. Jag har landgångsvakt 04:00 till 06:00 inatt. 09:00 lägger vi loss och går mot Portsmouth.

 

//Alex Kellett T/s Gunilla

 

In English:

 

Today is the last day of Lübeck. The rain is in the air, but it is only dripping a little.

We all stood in line on the maindeck as the bell sounds eight glasses. The flags were hoisted and the Captain greeted us good morning. There was no change of watch today. All students were going to Neuengamme Koncentration camp. The bus that were going to take us there stood only a few meteres from Gunilla and was soon on it's way. All students fell asleep after just a few minutes and slept all the way.

Finally there, two guides waited to guide us around the camp. I should mention that Neuengamme is a koncentration camp, and not a annihilation camp. Not many buildings are left. Only some mainbuildings and some factories. Neuengamme isn't like other Koncentration camps that are rebuilt. They haven't gone for the horror, like Auswitch have. Instead it is like an museum wit halot of information and history. It is hard to understand how horrible it must have been.

There was lots of pictures taken by SS-soldiers and other civilians. Alot of sketches made by the inmates and interviewes with survivors. Personal letters and belongings. It made a great impression, and made you think of it all.

Also the soldiers and guards part of the camp was part of the exhibition. None of the baracks was left. But the garages and another mainbuilding was still standing. Inside the grarage was an exhibition of the SS-soldiers. Pictures and historic text. But not of the glory of the SS, but of their downfall, our guide explained. Pictures of the officers being arrested and in the court.

After that we were shown two of the places the inmates were working at. A claypit, for the making of bricks, the factory they were made in. And also the dock where the barges loaded the bricks for transport to Hamburg via a channel, excavated by the inmates, and a river.

As the end of this visit, we were shown the memorialhouse for those who died at the camp. The walls where covered by big scrolls with the name of everybody that died. Day by day, all the five years. Though, not all names are there, since they are not known. The day with the most killed is the third of may 1945. Several ships loaded with inmates were sunk in the harbour, here in Lübeck by a bombing of the city.

 

Now we are back on Gunilla. Now the nightwatch awaits. I have the watch between 04:00 and 06:00. at 9 ó clock we will set course for Portsmouth.

 

//Alex Kellett T/s Gunilla

Sunday, 30 August 2009

Lübeck

Nu är andra dagen i Lübeck slut. Det är en jättehäftig stad. en väldig blandning av hus med gotisk och stil och renässans stil. Alla gator är av kullersten och kyrktopparna sticker upp som fyrar i havet av hus.
Igår arbetade vi på vårt projektarbete. Vi fick en tid bokad för intervju med polisen och fick intervjuat några "vanliga" personer. Sen gick vi bara runt och tittade. Det finns helt knäppa marsipan cafén. dem säljer tillochmed marsipan latte. Vi såg en avbild av palatset i Moskva helt gjort av marsipan.
Kvällen spenderades på durken i en hytt i en stor hög av DSGare som tittade på Starwars. Det var jättemysigt.

Idag hade vi stadsvandring med vår DOS (Director of Studies). Han guidade oss och visade lite häftiga ställen. sen satt vi på ett Café och drack kaffe. Det var den godaste latten jag druckit. Sen började det regna så vi gick tillbaka till Gunilla och pluggade lite.
klockan 5 skulle vi på orgelkonsert i en kyrka. Jättetråkigt. Nu sitter vi i stora mässen och ser på film. Imorgon har vi vakt hela dagen. En helt ny fock har börjat sättas upp och vi ska avsluta det imorgon.

In English:

The second day of Lübeck is now over. The city is very cool. A big variation of Gothic and Renaissance style on the houses. There are only cobbeled streets, and the Churchtowers are like lighthouses in the sea of houses.

Yesterday we worked on our project about crime and justice. We got a time booked wit ha police officer on tuesday for an interview, and we got some interviews with "ordinary" people. after that we just walked around and the city. There are awesome marzipancafés all around. you can even get a coffee au lait with marzipan in it. We saw a copy of the palace in Moscow all made of marzipan.. We spent the evening on the floor in one of the cabins watching Starwars.

Today we had a guided tour around the city with our Director of Studies. He showed us some cool places and told us some history. after that it started raining and we walked back to Gunilla to study a little. at 5 ó clock it was an organ recital in one of the churches. it was very boring. Now we are sitting in the messroom watching some movies. tomorrow we have the watch all day. An all new foresail has almost been put up. and we are going to finish it tomorrow.

//Alex Kellett T/s Gunilla

For those of you that wonders about when we are scheduled to Portsmouth on the 10th of september. I have the Watch on the 12th and 15th. We are leaving on the 15th, so if you want to see me it has to be on the 10th, 11th, 13th or 14th. Also, we will be having some all day activities that I have to attend. You can call me on my mobile, please contact mum or dad in Sweden if you want my number. On friday we are leaving port so I may not be able to answer calls.

Friday, 28 August 2009

Tyskland

Hej.
 
På vakten i morse siktade vi Tyskland som ett grönt dis längs horisonten. Vi hade då tagit ner alla segel inför en kuling som väntad. Motorn bullrar i den vackra soluppgången. Horisonten är täckt med kembåtar, passagerarfartyg och kontainerfartyg.
 
Nu på eftermiddagsvakten 18:00 ankrade vi utanför tyska kusten. Vi är 18 timmar för tidiga. Vi har en lots som kommer till oss imorgon klockan 09:00. Jag och Bea spenderade de 2 sista timmarna på vakten uppe på röjelrået (högst upp) i stormasten i solnedgången. Det var jättevackert. Imorgon har vi sovmorgon till 08:00
 
In English
 
On the watch this morning we sighted the coast of Germany as a green fog on the horizon. All sails are down and the engine rumbles in the beautiful sunrise. the Horizon is covered with large ships and boats.
 
On the afternoonwatch we arrived at the coast of germany and dropped the anchor. We are 18 hours early. A pilot is comming tomorrow at 09:00. I and Bea spent the 2 remaining hours of the watch on the royal yard (the highest) on the mainmast in the sunset. It was beautiful.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla
 
P.S. Bilder kommer när jag kommer till ett internetkafé
        Pictures are comming when i get to a internet café

Thursday, 27 August 2009

Dag 3

Hejsan:)
 
Nu har den tredje dagen tagit slut (26/8). Under morgonvakten (04:00-08:00) sattes de första seglen av Gunillas bästa vakt; -->>Midskepps<<--. fockmastens undermärs, focken och stormastens undermärs. Vi gick på vakten utanför Falkenberg, omringade av en fiskeflott som lyste upp hela himmlen, och avslutade någonstans norr om Helsingborg/Helsingör. Jag stog postvakt denna vakt igen. Alltså, Rorsmann, Livbojsvakt och utkik. De 2 sista var svårast då man inte såg någonting fören 06:00. Efter avslutad vakt blev det frukost och läggdags.
 
Nästa vakt var 16:00-20:00. Vi gick nu med Danmark någon kilometer väster om oss och Sverige lite mer öster om oss. då var det dags att vara arbetstyrka. Vi gick runt till alla skot, gårdingar, gigtåg, fall och halsar, för att lära oss vilket segel allt gick till. Efter det var det dags att ta ner seglen. Vinden började vända och mojna. Så vi drog upp dem till rårna och band dem.
Vi avlsutade vakten med Öresundsbron rakt framför Gunilla. Kapten Mats berättade att det var tradition för kaptenen att bjuda på bärs om ett tåg körde över just som man seglade under. Dock är ju Gunilla ett skolskepp, så istället blev vi lovade Cola av utbildningsledare Tommie. Till vår besvikelse körde ett tåg över när vi bara hade 100m kvar. Lite kort togs för hemsidan. Då, precis när stormasten är under bron, kommer ett X2000 tåg ifrån Danmark och åker över till allas lycka.
 
Just som jag skriver detta sätts nya segel i fockmasten av styrbordsvakten.
 
 
In English:
 
the Third day has ended (26/8). During the morningwatch (04:00-08:00) the first sails were set outside the swedish city of Falkenberg. Me and 2 others cycled between the helm, lifeguard and watchman. When we rang the bell to 8 glasses, we switched watch and the starboard watch took over, we sat down for breakfast and after that we went to bed.
 
In the afternoon, we started to take the sails down, because the wind had turned. This time I was working with the others up in the rig. When the starboardwatch took over at 20:00 we had the big bridge that goes from Malmö to Köpenhavn in the front of us. Captain Mats told us, that if a train passes over when we are beneath it, the Captain has to buy everyone a beer. Though, he said, this is a Trainingship. So your education-manager will buy you some coke if this happens. When we had a 100m to go a train passed over. You can't get lucky all the time... we took some photos for the schools homepage. and then, when the middlemast was directly under the bridge, a train passed over. So when we arrive at Lübeck, we will get coke.
 
//Alex Kellett T/s Gunilla

Tuesday, 25 August 2009

A good link to keep track on them

http://www.marinetraffic.com/ais/#

Dag 1&2

Hej.
 
Nu har första dagen gått (och andra). Vi seglade (gick för motor), och ankrade utanför Göteborg hamn. Inte Kungsö som besättningen sa. Väl där hade vi städning, säkerhetsgenomgångar, rondmansgenomgångar, och lite andra övningar med tampar, skot, fall och gårdingar. Efter det var vi lediga för resten av dagen.
 
I dag (25/8) har vi klättrat i riggen, städat, satt upp nytt segel. När vi höll på att lära oss att binda upp seglet på undermärsens rå, skulle hon ta ett kliv från övermärsen och ut i vanten. Det var lite för långt och knäet gick ur led. Det var ju tur att vi inte hade hunnit ta upp ankaret och hunnit till sjöss innan. Hon ligger nu på sjukhus, och vi är en man kort fram till Lübeck.
Jag har idag varit livbojsvakt (jättetråkigt), utkik och rorsman.
Nu har vi slutat vakten för idag och sitter nu i mässen och gäspar allihopa(20:15). Snart läggdags. Purrning imorgon klockan 03:45 för nästa vakt. Då ska vi sätta segel om det inte redan är gjort, och om det blåser rätt. Just nu åker vi i motvind, och att kryssa med 20 segel är inte lätt när man bara är 6 personer i arbetslaget:p
 
//Alex Kellett T/s Gunilla

avsegling från Öckerö







Hej allihopa!






Nu är jag inne och skriver -och det vet Alexander inte om. Han har gett mig och Gary möjlighet att komma in och lägga till fler e-postadresser om det är någon som vill läsa hans mejl. Annars går det bra att bara dyka in här ibland och kolla läget. Han kommer bara kunna läsa era inlägg här på sidan när de ligger i hamn och om han då går till ett Internetcafé. På båten är de endast uppkopplade en gång per dag och tankar hem epost. Han kan alltså inte surfa på 8 veckor (om han inte går till ett Internetcafé) :) Hur ska det gå???
Vi var väldigt många som var samlade på kajen när Gunilla släppte förtöjningarna och gav sig av.
Alexander var ett enda stort leende igår även om det säkert kändes i magen. Jag däremot fick en och annan tår i ögat...
/mamma Anna

Saturday, 22 August 2009

Saturday, 8 August 2009